Saluer votre interlocuteur
- Client, nouvel interlocuteur, personne occupant une fonction hiérarchique supérieure à la vôtre : « Dear Mrs. Thompson », « Dear Mr. Beans ».
- Interlocuteur déjà connu, relations professionnelles cordiales :« Dear Kate » (formule la plus neutre), « Hello Kate », voire « Hi Kate » (formule la plus familière).
Etablir un contact avec votre interlocuteur
I am writing with regard to… : Je vous écris au sujet de…
Your name/contact was given to me by… : Je vous écris de la part de…Votre nom/contact m'a été donné par…
I am writing with regard to your recent email : Suite à votre récent e-mail, je vous écris…
Further to your last email : Suite à votre dernier e-mail…
Adresser une candidature par e-mail
I am writing to you with reference to the advertised post : Je vous écris en référence à l'annonce pour le poste de…
I am writing regarding the job vacancy in your organisation : Je vous écris concernant l'offre d'emploi dans votre société
I wish to apply for the position of: Je souhaite postuler pour le poste de
Informer votre interlocuteur
I am writing to let you know that… : Je vous écris pour vous informer que…
I am delighted to inform you that… : Je suis ravi de vous informer que…
We regret to inform you that… : Nous sommes au regret de vous informer que…
Demander des précisions
Could you be more specific about… : Pourriez-vous me donner des précisions sur…
There are several points I don't quite understand regarding…: Certains points ne sont pas très clairs concernant ...
Adresser une pièce jointe ou transférer un e-mail
Please find attached/You will find attached… : Veuillez trouver ci-joint… Please find below… : Veuillez-trouver ci-dessous…
I enclose my resume : Je joins mon CV.
Conclure votre e-mail
Do not hesitate to get back to me/Feel free to contact me should you need any information : Si vous avez besoin de plus amples informations, n'hésitez pas à me contacter
Thank you in advance : En vous remerciant par avance
Thank you for your prompt reply : Merci pour votre retour rapide
I look forward to hearing from you soon : Dans l’attente de votre retour
Les formules de politesse en fin d'e-mail
Kind regards, best regards : cordialement
Regards : cordialement (plus courant, à réserver à un collègue).